2016年12月26日

ニュースについて 【日常英会話実践篇】

実践英会話


実践英会話 ニュースについて


日本語、英語、日本語+英語に分けて載せているのでご活用下さい。

内容はネイティブの方々に添削して頂いたあとのものを載せています。
英訳 or 和訳できるかチャレンジしてみて下さい。



◆ 日本語だけを見る

◆ 英語だけを見る

◆ 日本語・英語を同時に見る
































日本語


A: 最新のニュース見た?

B: いや。ニュースに興味なくってね。

A: 最近そういう人増えてるみたいだね。

B: ネットができてから情報が多すぎるんだよ。

A: 確かに。でも最低限のニュースは知っておいた方がいいよ。

B: 俺はとりあえず好きなアニメさえ見れたらそれでいいよ。

A: その最新のニュースってのは、お前の好きなアニメ達が完全に規制されるってやつだよ。

B: 嘘だろ!?

A: あはは、嘘だよ。


◆ 英語だけを見る

◆ 日本語・英語を同時に見る





















英語


A: Did you see the latest news?

B: No. I'm not interested in the news.

A: As of late, It seems the number of people like you has increased.

B: There's just been too much information ever since the spread of the internet.

A: That's right, but you had better know the minimum required news.

B: I am satisfied with watching my favorite anime for now.

A: The latest news is that all of the anime you like are completely regulated.

B: No way!

A: Ha, ha. Just kidding.


◆ 日本語だけを見る

◆ 日本語・英語を同時に見る





















英語&日本語


A: Did you see the latest news?
        最新のニュース見た?

B: No. I'm not interested in the news.
        いや。ニュースに興味なくってね。

A: As of late, It seems the number of people like you has increased.
        最近そういう人増えてるみたいだね。

B: There's just been too much information ever since the spread of the internet.
        ネットができてから情報が多すぎるんだよ。

A: That's right, but you had better know the minimum required news.
        確かに。でも最低限のニュースは知っておいた方がいいよ。

B: I am satisfied with watching my favorite anime for now.
        俺はとりあえず好きなアニメさえ見れたらそれでいいよ。

A: The latest news is that all of the anime you like are completely regulated.
        その最新のニュースってのは、お前の好きなアニメ達が完全に規制されるってやつだよ。

B: No way!
        嘘だろ!?

A: Ha, ha. Just kidding.
       あはは、嘘だよ。




◆ 日本語だけを見る

◆ 英語だけを見る


にほんブログ村